Doctor în Studii de Traducere

Generalități

Programul de descriere

Absolvenții au o bază solidă în metodele de cercetare în domeniul științelor umaniste, în special în studiul relațiilor dintre limbi / culturi; cunoașterea surselor de informare și capacitatea de a evalua relevanța acestora pentru perechile de limbi / culturi alese de ei; o fundamentare temeinică a conceptelor teoretice de traducere și interpretare și abilitatea de a le aplica analizei pieței și procedurilor de traducere / interpretare. Ei sunt pregătiți să producă și să editeze texte științifice extinse și să evalueze calitatea scrierilor în studiile de traducere și interpretare. Ei sunt capabili să reflecteze teoretic asupra anumitor produse / situații legate de studiile de traducere din contextele lor lingvistice, culturale, istorice și sociale și sunt capabili să prezinte concluziile lor comunităților academice.


Durata studiilor: 4 ani

Limba de predare este engleza. Studiile de traducere reprezintă un program care plătește taxe.


Descrierea criteriilor de verificare și de evaluare

Examenul de admitere: o examinare unică, interviu

  1. discutarea propunerii de disertație (discuție pe tema disertației și evaluarea aptitudinii reclamantului): 0-30 puncte;
  2. evaluarea studiilor anterioare, a activităților academice și a performanțelor: 0-15 puncte;
  3. examinarea literaturii de specialitate (bazată pe lista de lectură a solicitantului): 0-15 puncte.


Discipline recomandate de disertație:

  • Studiu contextualizat al clasicului ceh, Osudy dobrého vojáka Švejka de Jaroslav Hašek (1921-1923) în traduceri în engleză. Cercetarea în contextul traducerilor și studiul traducerilor se va baza pe modelul lui Gideon Toury care conceptualizează traducerea ca un fapt al culturii țintă sau traducătoare.
  • Structuralismul și poststructuralismul în teoria traducerii: un studiu teoretic comparativ care explorează potențialul conceptelor structuraliste re-conceptualizate în teorii și metode inspirate de obiectivele diferite sau chiar orientate către obiective diferite.
  • Literatura cehă în (engleză, chineză, etc.) Traducere: O investigație a lucrărilor de ideologie, cenzură și traducerile de mâna a doua la recepția unei lingua- și socio-culturi mijlocii
  • Recepția literaturii cehe în (Norvegia, Japonia etc.): Impactul și influența asupra culturii țintă-limbă
  • Teoriile funcționaliste ale traducerii
  • Instituționalizarea și conceptualizarea practicii de traducere
  • Ideologie în TS
  • Modele teoretice vs. versiuni critice aplicate în TS
  • Positivismul, structuralismul și poststructuralismul în TS
  • Poziționarea axiologiei în TS

Consiliul de domeniu permite solicitanților să propună proiecte de cercetare în funcție de preferințele lor personale. Sugestii de doctorat subiectele trebuie consultate în prealabil cu președintele consiliului de domeniu.

Președinte al Consiliului de Suprafață (director de program): prof. PhDr. Jana Králová, CSc., E-mail: jana.kralova@ff.cuni.cz.


Solicitantul poate fi admis numai dacă obține cel puțin 30 de puncte în examenul de admitere și, în același timp, obține puncte suficiente pentru plasarea în rândul numărului așteptat de studenți admiși în programul respectiv sau în filiera de studiu (consultați Specificațiile procedurii de admitere aplicabile programelor și ramurilor de studiu individuale); admiterea se va acorda tuturor solicitanților care înregistrează același număr de puncte ca și reclamantul care este ultimul în clasamentul admiterilor. Rețineți că numerele diferite de admiteri se aplică în cazul formelor de studiu cu normă întreagă și combinate. Solicitanții nu pot fi admiși fără a furniza, cel mai târziu în ziua înscrierii, dovezi ale educației anterioare (a se vedea punctul 5.4 din prezentul document).


Condiții de admitere

Admiterea la studii de doctorat este condiționată de finalizarea cu succes a unui program de studii de masterat.

Metoda de verificare:
Ultima actualizare Ianuarie 2019

Despre facultate

The Faculty of Arts at Charles University is currently one of the largest and most important research and educational institutions in the arts and humanities in Central Europe.

The Faculty of Arts at Charles University is currently one of the largest and most important research and educational institutions in the arts and humanities in Central Europe. Citește mai puţin